![]() The uniqueness of these characters are considered iconic and remarkable, not just by the way they are acted and portrayed, but by the way the characters are created and transformed. One of the main reasons for this is their distinct characteristics that make them unique and stand out from the rest. The separation from reality we often experience just by watching lets us have a glimpse to a universe they created, and there will always be characters with either major or minor roles that capture our attention or even steal the show. ![]() tall order i know, but again thanks for any responses.Movies can be considered as portals leading to a different dimension where we see unique stories, and get introduced to different characters with different personalities. Update: it sees the files now, but the characters still show up as strings of ? since mp3gain never touches the actual filename, this SHOULD be an acceptable alternative (i hope) but i'd still prefer something that could both see the files correctly and level them in a way that is reversible. i did find it on sourceforge though, and i'm actually giving it a shot right now. I was trying to get the beta mp3gain, but it seems all the links on it's page were broken. stupid microsoft), including on the command line on both my mac and the freebsd file server under which they are stored, i'm assuming it's unicode. ![]() considering they display under pretty much all other circumstances (except DOS under Windows. if you are not familiar with that, it pulls the song names and such off .jp (in the case of these japanese albums) and fills out the tags automagically. They are tagged using information that was imported via things like mediamonkey. Do you know if the filenames correspond to Unicode or some Japanese character encoding such as Shift JIS? ![]() I think I managed to mp3gain some files with kanji tags and filenames, but I'm not 100% sure. Quote from: breez on 00:13:04 Did you try the beta version of MP3gain? It includes an experimental Unicode support which might help with your problem. The funny part is that mp3gain has "Japanese" available as a language for the interface.but can't read files with Japanese in the name. The creator of mp3gain hasn't answered my e-mails either.Īny suggestions? An alternate program that does the same thing (or better) as mp3gain? I do realize that I could get around this by renaming ALL of my Japanese mp3s so they don't have the characters in the filenames, but that is kind of a pain. I have searched around a bit, but not come up with anything conclusive. many of the songs are not normalized, and worse some bands that utilize english for some of their song names end up with those songs normalized and other songs on the same album not. SO, i have been pleased with the results of mp3gain so far, but this is kind of a deal breaker for me. 1.) i have a considerable collection of mp3s of japanese bands and groups.Ģ.) mp3gain apparently does not like it when the mp3's have any characters in the filename that are not viewable in DOS.įor example, i do most of my tagging and such in mp3tag and manage the actual library (which i share with my mac) via itunes.īoth mp3tag and itunes happily display the Japanese characters, but any mp3s that contain the Japanese characters in the filename do not even show up in the list of files to be analyzed in mp3gain.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |